闻里中有买得扶桑花者

· 徐渭
炎花冷蕊逐时开,当取当垆著处陪。 海女缠头虽绛帕,江枫落叶亦殷腮。 千金知向何番买,一朵分簪破帽来。 夺取胭脂等閒事,只愁儿女太安排。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扶桑花:传说中生长在东方海上的神奇花卉。
  • 炎花:火热的花朵。
  • 冷蕊:冰冷的花蕊。
  • 当取当垆:应该取的时候就取,应该留的时候就留。
  • 缠头:包裹头发。
  • 绛帕:红色头巾。
  • 江枫:江边的枫树。
  • 殷腮:红润的脸颊。
  • 分簪:分开用来插在头上的簪子。
  • 胭脂:红色的颜料。

翻译

听说在城里有人买到了扶桑花, 火热的花朵冰冷的花蕊随时开放,应该取的时候就取,应该留的时候就留。 海边的女子用红色头巾包裹头发,江边的枫树落叶也显得脸颊红润。 千金知道去哪里买,一朵花分开插在头上,破旧的帽子也变得美丽。 争夺红颜脂粉是件随意的事,只是担心孩子们的婚嫁太过安排。

赏析

这首诗描绘了一幅现实生活中的画面,通过描写扶桑花、海女、江枫等元素,展现了一种生活的真实与美丽。诗中表达了对生活琐事的思考,以及对人生的感慨和担忧。作者通过对细节的描写,展现了生活中的细腻和情感,使诗歌充满了现实主义的色彩。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文