凯歌一首赠参将戚公

· 徐渭
破贼书来鸟共飞,江东谢傅喜生眉。 即招记室横彤管,共泛楼船倒玉卮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 破贼:打败盗贼。
  • 谢傅:指谢安,东晋时期的重要政治人物。
  • 记室:指官职。
  • 彤管:红色的管子,这里指官帽。
  • 楼船:古代官员乘坐的大型船只。
  • 玉卮:玉制的酒器。

翻译

一封打败盗贼的书信送来,鸟儿一起飞翔,谢安在江东欢喜地挑起眉毛。他立即被任命为官员,戴上红色的官帽,一起乘坐楼船,倒满玉制的酒器。

赏析

这首诗描绘了谢安得到重要官职后的喜悦场景,通过生动的描写展现了当时官员们的奢华生活和欢乐氛围。诗中运用了丰富的意象,使人感受到了那个时代的繁荣与豪华。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文