小楼宴坐二首

不入名山不世间,嗒然隐几置遗编。 身名瓦砾宜居后,人事蚊䖟任过前。 抱树蜕蝉司化运,隔窗风竹发真诠。 未登道域终难罢,微管还须学测天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 名山:指有名的山,也可指名人之山。
  • 隐几(yǐn jī):古代一种小几。
  • 遗编:残留的书籍。
  • 瓦砾(wǎ lì):瓦片和碎石。
  • 蚊䖟(wén jí):指微小琐碎的事物。
  • 抱树蜕蝉:蝉蜕在树上,比喻人的成长和变化。
  • 司化:主持变化。
  • 真诠:真实的解释。
  • 道域:指道家的境界。
  • 微管:微小的管弦乐器。

翻译

不去名山,不涉世间,只是在这里静静地坐着,看着残留的书籍。 身处在平凡的环境中,适合居住在瓦片和碎石之后,对于琐碎的事物不再在意。 像蝉蜕在树上一样,随着时间的推移,我们也在变化,窗外的风吹动着竹子,展现出真实的意义。 虽然还未达到道家的境界,但是我们仍需不断学习,像演奏微小的管弦乐器一样,去探索天地之间的奥秘。

赏析

这首诗通过描绘平凡生活中的点滴细节,表达了对于内心修养和学识的追求。作者以简洁的语言,将人生的变化与自然的景象相互映衬,展现出一种平和淡泊的生活态度。诗中所提到的名山、瓦砾、蝉蜕等意象,都富有哲理和隐喻,引导读者思考人生的意义和价值。整首诗意境深远,启人心智,表达了对于人生境界的追求和对于自然规律的敬畏之情。

唐顺之

唐顺之

明常州府武进人,字应德,一字义修,称荆川先生。嘉靖八年会试第一。曾协助总督胡宗宪讨倭寇,谓御敌上策,当截之海外,纵使登陆,则内地受祸。曾亲率舟师,邀敌于长江口之崇明。三沙告急,督户镗、刘显赴援,亲跃马布阵,持刀直前。以功升右佥都御史、凤阳巡抚。学问广博,通晓天文、数学、兵法、乐律等,兼擅武艺,提倡唐宋散文,与王慎中、茅坤、归有光等被称为“唐宋派”。有《荆川先生文集》。 ► 593篇诗文