送朱后斋赴河南

大省看筮仕,名门克象贤。 忆逢君少日,今见我衰年。 自是源流远,非关雨露偏。 玈翁有遗迹,试问洛人传。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (shì):古代一种占卜方法
  • 象贤:有贤德的样子
  • 玈翁(lúwēng):指古代传说中的卜筮之人

翻译

送朱后斋去河南 明代 孙承恩 大省看着占卜的官员,名门子弟有贤德的风范。 回忆起与你年少时的相遇,如今见到我已年迈衰老。 自然是源头渊远,与其说是雨水滋润,不如说是命运注定。 玈翁留下了卜筮的痕迹,不妨问问洛阳人传承下来的事迹。

赏析

这首诗表达了诗人对时光流逝和命运变迁的感慨。诗人通过对过去与现在的对比,展现了岁月无情的变迁,以及人生的无常和命运的轮回。诗中运用了古代卜筮的意象,暗示着人生的种种变化和命运的无法预测。整首诗意境深远,寓意深刻,表达了对人生沧桑和命运无常的思考。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文