寓感四首
楚赵昔从约,纠力抗秦师。
遴选才智士,便给如风飞。
毛生本无闻,翩然请囊锥。
鄙哉平原君,胡乃昧先知。
从行亦碌碌,侧目空睢盱。
侃侃数语间,两国定深期。
从来豪杰士,未遇识者谁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
楚赵:指楚国和赵国,两国古代国名。
纠力:联合力量。
抗秦师:抵抗秦国的军队。
遴选:精心挑选。
才智士:有才能和智慧的人。
如风飞:像风一样迅速。
毛生:指毛遂,战国时期的豪杰。
囊锥:古代一种用来刺杀的暗器。
鄙哉:可耻啊。
平原君:指平原君赵胜,战国时期的楚国贵族。
昧先知:不明白先见之明。
碌碌:形容平凡无奇。
睢盱:形容眼神迷茫。
侃侃:坦率。
两国定深期:两国的关系定下了深远的计划。
豪杰士:英雄之士。
未遇识者谁:还未遇到了解他的人是谁。
翻译
楚国和赵国曾经结盟,联合抵抗秦国的军队。他们精心挑选了有才能和智慧的人,这些人行动迅速如风。毛遂原本默默无闻,却突然请出暗器囊锥。可耻啊,平原君赵胜竟然不明白先见之明。他们的行动平凡无奇,眼神迷茫。在坦率的交谈中,两国的关系定下了深远的计划。这些英雄之士,还未遇到了解他们的人是谁。
赏析
这首诗描绘了楚国和赵国联合抵抗秦国的情景,表现了一种英雄豪杰的气概。诗中通过对毛遂的描写,展现了一个默默无闻的人在关键时刻挺身而出的英雄形象,同时也反衬了平原君赵胜的短视和迟钝。整首诗语言简练,意境深远,展现了古代豪杰士的风采和胸怀。
孙承恩
明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。
► 1629篇诗文
孙承恩的其他作品
- 《 寄题储苧西山亭和汪东麓韵三首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 赠董子元移居次张月鹿韵二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其三十二 吴季子 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 题画 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 近田辞 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其一百三十三 李卫公 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 鉴古韵语五十九首唐尧帝 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 和陆俨山扈从山行二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩