考满舟经十八滩

种就河阳花县春,此行考绩觐枫宸。 三千里外思乡客,十八滩头游宦人。 直节文山真大老,远归儋耳旧词臣。 二公昔日曾经处,苔石斑斑篆刻新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 河阳:古地名,今河南省河阳县。
  • 枫宸(fēng chén):指皇帝的宫殿。
  • 三千里:指千里送京娘的故事中的千里。
  • 游宦(yóu huàn):指在外任职的官员。
  • 文山:指有文才的人。
  • 儋耳(dān ěr):古代地名,今海南岛的旧称。

翻译

种植在河阳花县的春天,这次前往皇宫参加考试。身在三千里外思念家乡的客人,站在十八个滩头的游宦人。正直有文才的老者,远道归来的儋耳旧时的文臣。两位公爵曾经居住的地方,青苔斑驳的石头上刻着新的字。

赏析

这首诗描绘了一幅古代士人远行考试的场景,表现了对家乡的思念和对文化的追求。诗中运用了古代地名和典故,展现了士人的风采和追求。通过描写十八滩头的游宦人,展现了他们在远方奋斗求学的形象,体现了古代士人的坚韧和执着。整体氛围优美,意境深远。

唐文凤

明徽州府歙县人,字子仪,号梦鹤。唐桂芳子。父子俱以文学擅名。永乐中,以荐授兴国县知县,著有政绩。改赵王府纪善。卒年八十有六。有《梧冈集》。 ► 429篇诗文