宿坌道登城北高台值雪

· 徐渭
迢迢坌道枕重边,高阁登临倍黯然。 百灶营烟明可数,双谯蝶粉绕能圆。 偶逢飞雪关山杳,渐近浮云帝里连。 莫讶金汤坚若瓮,昆阳城小古来坚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

坌道(bèn dào):古代指通往边境的道路。 高阁(gé):高楼。 百灶(zào):指厨房。 双谯(qiáo):古代宫殿前的石柱。 偶逢(ǒu féng):偶然遇到。 飞雪关山(guān shān):指飘飞的雪花和远处的山峦。 浮云帝里(dì lǐ):指天子的宫殿。 金汤(tāng):比喻坚硬如金属的东西。 昆阳城(kūn yáng chéng):古代城市名。

翻译

在宽阔的坌道上,登上城北的高台,眼见着飘落的雪花。高楼上登临,心情倍感忧郁。数不尽的厨房冒着炊烟,宫殿前的双石柱被蝴蝶粉围绕着旋转。偶然遇到飞舞的雪花,远处关山若隐若现,逐渐接近天子的宫殿,被浮云环绕。别惊讶于金属般坚硬的东西,昆阳城小却自古坚固。

赏析

这首古诗描绘了作者登高远眺的情景,通过描写雪花飘落、高楼登临、炊烟袅袅等细节,展现了一幅冬日登高的壮丽画面。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了对自然景观和历史文化的赞美之情,展现了古代诗人对大自然和人文景观的敬畏和赞美之情。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文