清江引

篷窗雨馀还袅袅。静听吾情好。弦中山水音,笛里关山调。 明朝小庭生碧草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 篷窗:古代建筑中的一种窗户形式,类似于现代的斜坡窗。
  • (yú):余留,剩余。
  • 袅袅(niǎo niǎo):形容细小的烟雾或气体缓缓上升的样子。
  • :古代乐器琴、琵琶等的弦。
  • 关山:古代地名,也指险要的山岭。

翻译

清澈的江水引着细雨仍然缭绕。静静地聆听我的心意。琴弦中传来山水的声音,笛声中吹奏着关山的曲调。明天,小庭院里长出了碧绿的草。

赏析

这首古诗描绘了一幅宁静清澈的江水景象,细雨缭绕,如梦如幻。诗人通过描写琴声和笛声,将山水的意境融入其中,展现出一种超脱尘世的意境。最后一句描述明天小庭院里长出碧绿的草,给人一种生机盎然的感觉,与前文的宁静清澈形成鲜明的对比,使整首诗更具有层次感。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文