黄莺儿四首风

阵阵扫浮埃。汎虞弦,上楚台。飘飏兰蕙吹罗带,残云捲开。 明月送来。赵家姊妹难禁耐,透人怀。千金无买,宋玉赋应裁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汎虞(fàn yú):古代指风流的样子。
  • 罗带(luó dài):华丽的带子。
  • 残云:残留的云彩。
  • 捲开:卷开。
  • 宋玉:战国时期著名的文学家,善于写爱情诗歌。

翻译

黄莺儿四首风 孙承恩

一阵阵清风吹走浮尘,飘荡着美妙的音乐,飞上楚国的台阶。芬芳的兰花和兰草随风飘荡,残留的云彩被吹散开来。明亮的月光洒下来,照亮了赵家的姐妹们,她们难以抑制内心的激动,透露出心中的情感。千金也买不到这种美景,就像宋玉的赋文一样,无法描述这美好的景象。

赏析

这首诗描绘了一幅美丽的画面,清风吹走浮尘,芬芳的花草飘香,明月照耀下来,展现出一种优美的意境。通过对自然景物和人物情感的描绘,展现了诗人对美好事物的赞美和向往。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文