古从军行三首

塞下日无事,安坐不快心。 相呼出塞外,驰猎穷山林。 俯身搏猛虎,翻身射飞禽。 归来割鲜饮,班坐榆柳阴。 举杯劝同旅,一一手自斟。 笑谓灭寇还,为君日挥金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

塞下:边境地区;穷山林:荒凉的山林;搏:与猛兽搏斗;飞禽:飞鸟;割鲜:切鲜肉;榆柳:榆树和柳树;斟:斟酒;灭寇:消灭敌寇;挥金:挥霍金钱。

翻译

在塞外没有战事,我安坐着却无法宁静。 互相呼唤出塞外,骑马狩猎在荒山林中。 俯身与猛虎搏斗,翻身射中飞鸟。 归来后切鲜肉享用,坐在榆树和柳树的阴凉下。 举起酒杯劝同伴,一个个自斟自饮。 笑着说要消灭敌寇归来,为你挥霍金钱。

赏析

这首诗描绘了古代从军士兵在塞外的生活场景,展现了他们在边境地区的生活和战斗状态。诗人通过描写狩猎、搏斗、饮酒等场景,表现了士兵们的豪迈和勇敢。整首诗情节跌宕起伏,气势磅礴,展现了古代从军士兵的英勇形象,同时也体现了他们对战争的豁达态度和对生活的热爱。

徐有贞

徐有贞

明苏州府吴县人,初名理,字元玉,号天全。有文武才,通天官、地理、兵法、水利等学。宣德八年进士。授编修。进侍讲。正统末土木堡之变后倡言南迁,受于谦等斥责。后乃改名有贞。景泰中治河,开广济渠以疏水,浚漕渠以通粮运,塞沙湾决口成功。进左副都御史,为石亨定计,拥英宗复辟,封武功伯兼华盖殿大学士。诬杀于谦、王文。中外侧目。得志后欲与石亨等立异,遂被构下狱,发云南金齿卫为民。释归卒。有《武功集》。 ► 27篇诗文