题赵王夜宴图

·
玉户金缸夜未央,邯郸宫里奏丝簧。 郑姬已醉韩姬倦,谁拂君王白象床。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邯郸:古代都城名,今河北省邯郸市。
  • 丝簧:古代乐器的一种,类似于现代的管乐器。
  • 郑姬:指郑国的公主。
  • 韩姬:指韩国的公主。
  • 白象床:指用白象齿制成的床。

翻译

玉门关的宫殿灯火通明,邯郸宫中奏响着丝簧乐声。 郑国的公主已经醉倒,韩国的公主也感到疲倦,谁会为君王整理那张用白象齿制成的床呢。

赏析

这首诗描绘了赵王夜宴的场景,通过描写宫殿内的繁华景象和贵族们的行为,展现了当时王室贵族的奢华生活。诗中以对郑姬和韩姬的描写,表现了贵族们的酒宴疲惫和醉态,以及他们身边侍奉的奴才的细致伺候。整首诗意境优美,描绘细腻,展现了古代宫廷生活的一幕。