送彬仲应贡北上

· 徐渭
经阁词林早擅名,莫将难遇叹平生。 巳通荐藉非无路,不负相知在此行。 万里桃花添马色,一行征雁渺离情。 定知后夜相思处,独坐山居对月明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 彬仲:指诗人的朋友名字,这里指诗人的朋友
  • :进贡
  • 巳通:已经通达
  • 荐藉:推荐引荐
  • 相知:相识
  • 桃花添马色:桃花盛开时,马儿的毛色也变得美丽
  • 征雁:指南飞的雁
  • 离情:思念之情
  • 后夜:深夜
  • 山居:山中居所

翻译

送彬仲应贡北上, 经过阁阁词林早已擅得名声,不要感叹一生难得遇见。已经通达推荐之路,不辜负相识之情在这次行程中。 千里桃花盛开,马儿的毛色也变得美丽,一行南飞的雁,带着离情。我定知在深夜思念之处,独自坐在山中居所对着明亮的月光。

赏析

这首诗描绘了诗人送别朋友彬仲北上的场景。诗人通过描绘词林擅得名声,表达了对彬仲的赞赏和祝福。诗中运用桃花、马色、征雁等意象,表达了诗人对彬仲的深情厚谊和思念之情。最后一句“独坐山居对月明”则表现了诗人在深夜中对彬仲的思念之情,营造出一种清幽的意境。整首诗情感真挚,意境优美,展现了诗人对友谊的珍视和深情。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文