(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
彤管(tóng guǎn):古代一种红色的管乐器,形状像笛子。 燕市(yàn shì):指燕京,即北京。 羁栖(jī qī):流浪,漂泊。 破匣(pò xiá):打开匣子,比喻展露才华。 南州(nán zhōu):指南方的州县,这里指南方。 徐孺子(xú rú zǐ):指徐渭自己。
翻译
送别钱君 我将带着红色的彤管远行游历,在北京这座城市里流连岁月。 在这白色的墙壁前,没有遇到知己来赠送,曾经却有黄金送给过贵人。 回家后看着那几缕展露在匣子里的才华,出门时留下了一张锁着的床榻。 愿与南方的徐渭一起,时常在酒家楼上共饮畅谈。
赏析
这首诗是明代文学家徐渭的作品,表达了诗人对友谊的珍视和对旅途的向往。诗中通过描绘自己远行的场景,表达了对友情的期盼和对人生的感慨。诗人希望能在南方与好友徐渭共同畅饮,展现了诗人豁达豪迈的性格。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对友情和自由的向往之情。