与友人载装饷往游西山忽与仆夫相失遇雨士人止宿功德寺

· 徐渭
客子联床处,君王跸驻时。 草留承辇色,树拱向阳枝。 入夜迷山径,逢人问路岐。 阿谁能下榻,灯火傍禅栖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

载装饷(zài zhuāng xiǎng):指装载行李,准备出行的样子。
跸(bì):古代车辕前的挡泥器。
承辇(chéng niǎn):指路旁的青草被车轮碾压留下的痕迹。
拱向(gǒng xiàng):树枝向上伸展。
禅栖(chán qī):指佛寺中修行的地方。

翻译

在客房的床上,君王的车辆停留片刻。
青草上留下了车辕的痕迹,树枝向阳拱起。
夜幕降临时迷失在山间小径,遇见人便询问道路的分叉处。
有人能够留宿在这里吗,灯火辉煌地照亮着禅寺。

赏析

这首诗描绘了作者与友人一同前往西山游玩的情景,途中遇到了雨天,与仆人失散。诗中通过描写草地上留下的车辕痕迹、树枝向阳拱起等细节,展现了自然景色的生动美感。在夜幕降临时,迷失在山间小径,遇见士人询问路途,最终在功德寺停宿。整首诗意境清新,描绘了一幅旅途中的宁静美景,展现了诗人对自然与人文的独特感悟。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文