家居喜袁芳洲相过赋此为赠三首

忆昔曾同念庵子,岁寒访汝深雪边。 别开闲馆屏人语,不解朝衣藉草眠。 琴意相传中散后,玄言每到漆园前。 正是江东暮云处,再逢携手一凄然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

袁芳洲(yuán fāng zhōu):古代人名,此处指诗人的友人。 念庵子(niàn ān zǐ):指一位名叫庵子的人,这里表示与庵子一同读书学习。 汝(rǔ):你的意思。 藉草眠(jiè cǎo mián):借着草地躺下来睡觉。 琴意(qín yì):指琴谱中的意境。 中散(zhōng sǎn):指中散大夫,古代官职。 玄言(xuán yán):深奥的言论。 漆园(qī yuán):地名,指某处园林。 暮云(mù yún):傍晚的云彩。

翻译

记得曾经与庵子一同读书,寒冬里来拜访你,雪花飘飘。 我们在别开的小馆里闲谈,不明白早晨穿衣却躺在草地上。 琴谱中的意境传承至中散大夫后,深奥的言论常在漆园前讨论。 此刻正值江东傍晚的云彩飘渺之处,再次相逢手牵手,心情却有些凄凉。

赏析

这首诗描绘了诗人与友人袁芳洲相遇的情景,通过简洁的语言展现了友情之深厚。诗中运用了古代诗人常用的意境描写,如琴意、玄言等词汇,增加了诗歌的文学内涵。整首诗情感真挚,意境优美,表达了诗人对友情的珍视和思念之情,展现了诗人对友人的深厚情谊。

唐顺之

唐顺之

明常州府武进人,字应德,一字义修,称荆川先生。嘉靖八年会试第一。曾协助总督胡宗宪讨倭寇,谓御敌上策,当截之海外,纵使登陆,则内地受祸。曾亲率舟师,邀敌于长江口之崇明。三沙告急,督户镗、刘显赴援,亲跃马布阵,持刀直前。以功升右佥都御史、凤阳巡抚。学问广博,通晓天文、数学、兵法、乐律等,兼擅武艺,提倡唐宋散文,与王慎中、茅坤、归有光等被称为“唐宋派”。有《荆川先生文集》。 ► 593篇诗文