(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
岁暮(suì mù):年末;萧条(xiāo tiáo):冷清;南州(nán zhōu):指南方;高士(gāo shì):指有才德的人;樗材(chū cái):指粗糙的木材;剡水(shàn shuǐ)、陇山(lǒng shān):地名;祠郎(cí láng):指祭祀的官员;昆明(kūn míng):指边远之地;谪居(zhé jū):被贬谪居。
翻译
年末时节,心中怀念起诸位朋友,这时候南方的高才士却已经很久没有音讯传来。粗糙的木材在野外生长有何用处,头发乱蓬乱发已经好几年没有梳理。剡水的冰雪融化后,陇山上的梅花刚刚开放,这景象让人心神震撼。祭祀的官员又在向谁询问消息,千里之外的昆明是被贬谪之地。
赏析
这首诗描绘了岁末时节,诗人怀念远方友人的情感。通过描写南方高才士久无音讯、粗糙木材无用、头发凌乱不整、大自然景色的变化以及远方被贬谪之地的情形,展现了诗人内心的孤寂和对友人的思念之情,同时也反映了时代的政治风云和人生的沧桑变迁。