满庭芳
玉屑琳霜,云瑛幽粹,混沌三宝持盈。盈还而已,日月透昆明。□抧圆通昊界,氤氲降、天宝华婴。于中妙,五陵飞雪,人在水晶城。
灵瑶开古道,神风易御,孰保遐龄。念吾流久视,玄毕终诚。密付丹须换质,从斯致、游宴华清。金童诏,玉辰宫里,身属少微星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉屑琳霜:形容霜雪洁白如玉屑。
- 云瑛幽粹:云瑛,指云中的精华;幽粹,深邃纯净。
- 混沌三宝:指道教中的精、气、神。
- 持盈:保持充盈状态。
- 日月透昆明:昆明,指昆明池,这里比喻日月之光透过云层。
- □抧圆通昊界:□抧,字迹不清;圆通,指通达无碍;昊界,指广阔的天空。
- 氤氲降:氤氲,形容云雾缭绕;降,降临。
- 天宝华婴:天宝,指天赐的宝物;华婴,指美丽的婴儿,比喻纯洁无瑕。
- 五陵飞雪:五陵,指汉代五个皇帝的陵墓,这里泛指高远之地;飞雪,飘落的雪花。
- 水晶城:比喻清澈透明的境界。
- 灵瑶开古道:灵瑶,指灵秀的山川;开古道,开辟古老的道路。
- 神风易御:神风,指神秘的风;易御,容易驾驭。
- 遐龄:长寿。
- 吾流久视:吾流,指自己的修行之路;久视,长久地观察。
- 玄毕终诚:玄,深奥;毕,完成;终诚,始终如一。
- 密付丹须换质:密付,秘密传授;丹须,指炼丹的秘诀;换质,改变本质。
- 从斯致:从此达到。
- 游宴华清:游宴,游玩宴饮;华清,指华清池,这里比喻美好的境地。
- 金童诏:金童,指仙童;诏,命令。
- 玉辰宫里:玉辰,指美好的时光;宫里,宫中。
- 身属少微星:少微星,古代星宿名,这里指自己属于高贵的星宿。
翻译
霜雪洁白如玉屑,云中的精华深邃纯净,精、气、神保持充盈。充盈之后,日月之光透过云层。在广阔的天空中,云雾缭绕降临,天赐的宝物如美丽的婴儿。其中奥妙,高远之地飘落的雪花,人在清澈透明的境界中。
灵秀的山川开辟古老的道路,神秘的风容易驾驭,谁能保证长寿。念及自己的修行之路长久观察,深奥的道理始终如一。秘密传授炼丹的秘诀以改变本质,从此达到美好的境地。仙童的命令,在美好的时光中,身处宫中,自己属于高贵的星宿。
赏析
这首作品描绘了一幅超脱尘世的仙境图景,通过丰富的意象和深邃的语言,表达了作者对道教修行境界的向往和追求。诗中“玉屑琳霜”、“云瑛幽粹”等词语,展现了仙境的纯净与神秘,而“混沌三宝持盈”、“日月透昆明”等则体现了修行的深邃与博大。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对道教哲理的深刻理解和独特感悟。