黄莺儿

欢喜欢喜。渐得清活计。透烟萝、湛湛圆明,照蓬瀛彻底。 物外逍遥无拘系。任水云霞际。料家中指望还乡,我不去不去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黄莺儿:词牌名,又称“黄莺儿令”。
  • 侯善渊:元代词人。
  • 透烟萝:透过烟雾缭绕的藤萝。烟萝,指烟雾缭绕的藤萝。
  • 湛湛:形容水清澈透明。
  • 圆明:圆满明亮。
  • 蓬瀛:传说中的仙境,蓬莱和瀛洲。
  • 物外:世俗之外,超脱尘世。
  • 水云霞际:水天相接,云霞缭绕的景象。

翻译

欢喜欢喜,渐渐领悟到清静的生活真谛。透过烟雾缭绕的藤萝,清澈透明的水面圆满明亮,照亮了整个仙境。 在世俗之外自由自在,不受束缚,任由水天相接,云霞缭绕。想来家中正盼望我归去,但我不会回去,不会回去。

赏析

这首作品表达了词人对清静生活的向往和对世俗的超脱。通过描绘透过烟萝看到的清澈水面和仙境般的景象,展现了词人内心的宁静与超然。结尾的“我不去不去”,更是强调了词人对于世俗的坚决拒绝,体现了其追求自由、不受拘束的人生态度。整首词语言简练,意境深远,表达了词人对于理想生活的执着追求。

侯善渊的其他作品