满庭芳

夜去明来,光阴迅速,四时催促人忙。浮生不久,谁肯细诮详。一向痴心妄想,贪冤业、不觉无常。形归土,三魂七魄,逐景任飞扬。 谁无生与死,一人一个,难躲难藏。忽然省悟,因此做风狂。管甚前街后巷,行歌舞、坦荡宽肠。逍遥处,哩凌啰哩,落魄有何妨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qiào):责备,讥讽。
  • 冤业:佛教语,指因前世或今生所造的恶业。
  • 无常:佛教语,指世间万物变化不定,生死轮回。
  • 三魂七魄:道教认为人有三魂七魄,是人的精神活动的组成部分。
  • 逐景:追逐景象,指灵魂随景象变化而飘荡。
  • 哩凌啰哰:形容逍遥自在,无拘无束的样子。
  • 落魄:形容人失意、潦倒。

翻译

夜晚过去,黎明来临,时间流逝得飞快,四季更迭催促着人们忙碌。短暂的人生不会长久,谁会细细责备和详察呢?一直沉迷于痴心妄想,贪婪地积累着恶业,不知不觉中面临着无常的命运。身体终将归于尘土,三魂七魄随着景象飘荡。

谁能够逃避生与死的命运,每个人都要面对,难以躲藏。突然间醒悟,因此变得放荡不羁。无论是前街还是后巷,行走歌舞,心胸坦荡,无所顾忌。在逍遥自在的地方,无拘无束,即使失意潦倒又有何妨。

赏析

这首作品表达了作者对人生短暂和生死无常的深刻认识,以及对放荡不羁、逍遥自在生活的向往。诗中,“夜去明来,光阴迅速”描绘了时间的无情流逝,而“浮生不久”则直指人生的短暂。通过“痴心妄想”、“冤业”、“无常”等词语,作者揭示了人们因贪欲和无知而陷入的困境。最后,作者以“逍遥处”、“哩凌啰哰”等词语,表达了对自由自在生活的渴望,即使“落魄”也在所不惜,体现了对世俗束缚的超越和对精神自由的追求。

侯善渊的其他作品