墨菊

淋漓浓墨染香云,秋色秋光总不分。 醉眼只疑乌帽落,令人重忆孟参军。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淋漓:形容液体湿淋淋地往下滴。
  • 浓墨:深黑色的墨水。
  • 香云:指香气四溢的云雾,这里比喻墨迹。
  • 秋色秋光:秋天的景色和光线。
  • 乌帽:黑色的帽子,古代常指官帽。
  • 孟参军:人名,可能是指孟浩然,唐代著名诗人,曾任参军。

翻译

深黑的墨水如香云般淋漓而下,秋天的色彩与光线总是难以分辨。 醉眼朦胧中,仿佛看到乌帽从头上滑落,让人不禁回忆起那位孟参军。

赏析

这首作品通过描绘墨菊的浓墨淋漓,展现了秋天的深沉与神秘。诗中“淋漓浓墨染香云”一句,既表现了墨色的深重,又赋予了墨迹以香气,形象生动。后两句通过“醉眼”与“乌帽落”的意象,巧妙地引出了对孟参军的回忆,增添了诗的情感深度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对秋天和墨菊的独特感受。

凌云翰

元明间浙江仁和人,字彦翀。博览群籍,通经史,工诗。元至正间举人。洪武初以荐,授成都府学教授。后坐事谪南荒。有《柘轩集》。 ► 808篇诗文