(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 出处:指人的行踪、去向。
- 知几:预知事情的微妙变化。
- 西塞山:山名,位于今浙江省湖州市。
- 鹭自飞:鹭鸟自由地飞翔。
- 玄真:指道家追求的至真至纯的境界。
- 钓船:钓鱼的小船。
- 闲理:悠闲地整理。
- 绿蓑衣:绿色的蓑衣,用作雨具。
翻译
人生在世,应当预知自己的行踪与去向,就像西塞山上空,鹭鸟自由地飞翔。 学习道家追求的至真至纯境界,归隐山林是美好的选择,悠闲地整理着钓鱼小船上的绿色蓑衣。
赏析
这首诗表达了诗人对隐逸生活的向往和对自然自由的渴望。通过描绘西塞山空鹭自飞的景象,诗人传达了对自由无拘束生活的羡慕。诗中“学取玄真归隐好”一句,直接表明了诗人对道家隐逸生活的认同和追求。最后一句“钓船闲理绿蓑衣”则以细腻的笔触,描绘了隐逸生活中悠闲自得的一面,展现了诗人内心的宁静与满足。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的深刻理解和向往。