偶成

·
郑虔官冷饭不足,杜陵高歌劝归来。 古人失意有如此,嗟我不去胡为哉。 山中屋庐殊未破,门前稻秫已堪栽。 扶犁有子健如犊,不信石田荒绿苔。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郑虔:唐代文学家,官至秘书监,因直言进谏被贬。
  • 官冷:指官职低微,不受重视。
  • 饭不足:生活贫困,食物不足。
  • 杜陵:指杜甫,唐代伟大的诗人,曾在诗中表达归隐之意。
  • 高歌:大声歌唱,此处指杜甫的诗作。
  • 失意:遭遇挫折,不如意。
  • 殊未破:尚未破败。
  • 稻秫:稻谷和黍稷,泛指庄稼。
  • 健如犊:形容健壮如小牛。
  • 石田:贫瘠的田地。
  • 荒绿苔:荒芜的田地上长满青苔。

翻译

郑虔官职低微,生活贫困,杜甫在诗中高声歌唱劝他归来。古人失意时也有这样的遭遇,我为何还要留在这里不去呢?山中的房屋尚未破败,门前的庄稼已经可以种植。我有一个健壮如小牛的儿子可以扶犁耕作,不信那贫瘠的田地上会长满青苔。

赏析

这首作品通过对比古人的失意与自己的境遇,表达了作者对隐居生活的向往和对现实的不满。诗中“郑虔官冷饭不足”与“杜陵高歌劝归来”形成鲜明对比,突出了古人失意的形象。后两句则通过描绘山中屋庐和门前稻秫的景象,展现了隐居生活的美好和自给自足的满足感。最后两句以儿子的健壮和石田的荒芜作对比,进一步强调了作者对隐居生活的信心和决心。

胡天游

元岳州平江人,名乘龙,以字行。号松竹主人,又号傲轩。有俊才,七岁能诗。遭元季乱,隐居不仕。有《傲轩吟稿》。 ► 119篇诗文