一剪梅

一个尘劳一个忙。一自别离,一得真常。一天精秀一天凉。一点清光。一带凝阳。 一气相交一气张。一结神丹,一命延长。一灵透入一云房。一对金童,一引仙乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 尘劳:指尘世的劳碌。
  • 真常:指真实的常态,这里可能指超脱尘世的境界。
  • 精秀:精华秀丽。
  • 凝阳:凝聚的阳光,这里可能指精神或生命的活力。
  • 一气:指宇宙间的元气,或指生命的气息。
  • 神丹:指道教中的长生不老药。
  • 一命延长:指生命的延长。
  • 一灵:指灵魂或精神。
  • 云房:指仙人居住的地方。
  • 金童:指仙童。
  • 仙乡:指仙人居住的地方。

翻译

每个人都在尘世中忙碌。自从分别后,每个人都找到了真实的自我。天空中的精华和美丽,伴随着一丝清凉。一点清澈的光芒,一片凝聚的阳光。

生命的气息相互交融,又各自展现。一颗神丹,延长了生命。灵魂透入仙人的居所。一对金童引领,前往仙人的故乡。

赏析

这首作品通过“一”字的反复使用,构建了一种超脱尘世的意境,表达了作者对于生命、精神和仙境的向往。诗中“一自别离,一得真常”体现了从尘世解脱后获得的真实与自由,“一灵透入一云房”则描绘了灵魂进入仙境的情景。整体上,诗歌语言简洁而富有哲理,通过对比尘世的忙碌与仙境的宁静,展现了作者对于超脱世俗、追求精神自由的渴望。