晚泊贵溪游象山昭真观
舟行弋阳道,山石多异状。
嵌空露钟窾,屹立俨圭鬯。
沿洄百数里,璆铁森相向。
最奇象岩下,仙馆占丹嶂。
舍棹遵微行,松篁插云上。
开门看青壁,左右挟高闶。
飞雨洒面来,轻飙入檐飏。
道人出迎客,牖户坐南向。
延登升仙台,境肃神滋王。
不知日车侧,但觉天宇旷。
我生名山游,正费屐几两。
采真喜初遇,恋胜期屡访。
布帆催夕举,未敢恨飘荡。
水深彭蠡湖,两眸更东望。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 嵌空:形容山石中空,形状奇特。
- 钟窾:钟形的洞穴。
- 圭鬯:古代祭祀用的玉器和酒。
- 璆铁:形容山石坚硬如铁。
- 森相向:形容山石排列密集,相互对峙。
- 丹嶂:红色的山峰,指山石因含有铁质而呈现红色。
- 舍棹:停船。
- 微行:小路。
- 松篁:松树和竹子。
- 高闶:高大的门。
- 轻飙:轻风。
- 牖户:窗户。
- 境肃:环境肃穆。
- 神滋王:精神焕发,心情愉悦。
- 日车:太阳。
- 天宇旷:天空辽阔。
- 屐几两:指行走的鞋子。
- 采真:寻访仙境。
- 恋胜:留恋美景。
- 布帆:船帆。
- 彭蠡湖:即鄱阳湖。
翻译
在弋阳道上乘舟而行,山石形态各异。有的中空如钟形洞穴,有的屹立如古代祭祀的玉器和酒。沿途百余里,山石坚硬如铁,密集排列,相互对峙。最奇特的是象山下的岩石,那里有一座仙馆,坐落在红色的山峰上。停船上岸,沿着小路前行,松树和竹子直插云霄。推开门,只见青色的岩壁,左右两边是高大的门。飞雨洒在脸上,轻风吹入檐下。道人出来迎接客人,坐在朝南的窗户旁。引领我们登上升仙台,环境肃穆,精神焕发。不知太阳已偏西,只觉天空辽阔。我一生游历名山,行走的鞋子不知磨破了多少。初次寻访仙境,留恋美景,期待再次访问。船帆在夕阳中升起,我不敢抱怨漂泊。鄱阳湖水深,我的目光更向东望去。
赏析
这首作品描绘了作者在弋阳道上的舟行经历,通过对山石奇特形态的细致刻画,展现了自然的壮丽与神秘。诗中,“嵌空露钟窾,屹立俨圭鬯”等句,巧妙运用比喻和拟人手法,赋予山石以生命和灵性。后文转入象山下的仙馆,通过“松篁插云上”、“飞雨洒面来”等自然景象的描绘,营造出一种超脱尘世的仙境氛围。结尾处,作者表达了对名山游历的向往和对漂泊生活的无奈,情感真挚,意境深远。

柳贯
元婺州浦江人,字道传,号乌蜀山人。受性理之学于金履祥,自幼至老,好学不倦。于兵刑、律历、数术、方技、异教外书,无所不通。大德年间,以察举为江山儒学教谕。仕至翰林待制,与黄、虞集、揭傒斯齐名,称儒林四杰。既卒,门人私谥文肃。有《柳待制文集》。
► 188篇诗文
柳贯的其他作品
- 《 奉皇姑鲁国长公主教题所藏巨然江山行舟图 》 —— [ 元 ] 柳贯
- 《 居庸关 》 —— [ 元 ] 柳贯
- 《 送临川谢有源赴闽医提领 》 —— [ 元 ] 柳贯
- 《 送叶道士归天台 》 —— [ 元 ] 柳贯
- 《 同杨仲礼和袁集贤上都诗十首 》 —— [ 元 ] 柳贯
- 《 奉陪侍御金源公虎丘之游阅数日乃能成诗以纪览历凡二十五韵 》 —— [ 元 ] 柳贯
- 《 送张明德使君赴南恩州 》 —— [ 元 ] 柳贯
- 《 浦阳十咏 其二 白石湫云 》 —— [ 元 ] 柳贯