(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 烦暑:酷热的夏天。
- 人閒:人间。
- 不可支:无法承受。
- 暂来:暂时来到。
- 陊殿:指凉爽的殿堂或高处。
- 独委蛇:独自徘徊。
- 南风:从南方吹来的风,通常带有温暖和湿润的气息。
- 一拂:一吹。
- 清如水:清凉如同水一般。
- 犹似:就像。
- 当年:过去的时候。
- 解愠:消除怒气或烦恼。
翻译
酷热的夏天让人间无法承受,我暂时来到凉爽的高处独自徘徊。南风吹过,清凉如同水一般,就像过去那些消除烦恼的时刻。
赏析
这首诗描绘了诗人在炎炎夏日中寻找清凉的场景。通过对比烦暑与清凉,诗人表达了对夏日清凉的渴望和对过去美好时光的怀念。诗中的“南风一拂清如水”形象生动,将清凉的感觉比作水,给人以清新脱俗之感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。