所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 袅袅(niǎo niǎo):形容细长柔软的东西随风轻轻摆动。
- 兰汤:指用兰草煮的水,古代用于沐浴,有清香。
- 宿酲(chéng):宿醉,指因饮酒过量,隔夜仍感到的醉意。
- 流苏:一种装饰品,通常挂在帘子或帐幕上,随风摇曳。
- 乳燕:指刚出生不久的小燕子。
- 薰风:和暖的风,多指初夏时的东南风。
翻译
雨过天晴,绿柳轻柔地随风摇曳,沐浴后用兰草水洗过,仍带着些许昨夜的醉意。 帘子轻轻卷起,流苏随风摇曳,让小燕子自由穿梭,楼阁中感受着初夏和暖的风,一切都显得生机勃勃。
赏析
这首作品描绘了初夏雨后的宁静与生机。诗中“绿杨袅袅”和“兰汤尚宿酲”细腻地刻画了雨后的清新与人的慵懒。后两句通过“帘卷流苏”和“薰风楼阁”进一步以景抒情,表达了作者对初夏时节的喜爱和对自然生机的赞美。整首诗语言优美,意境清新,充满了生活的情趣和自然的韵味。