太白画像

玻瓈潋滟酌蒲萄,独擅瑶台志气高。 院吏持归青琐静,海棠移月上宫袍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玻瓈(bō lí):即玻璃,这里指玻璃杯。
  • 潋滟(liàn yàn):形容水波流动的样子。
  • 蒲萄:即葡萄。
  • 瑶台:传说中神仙居住的地方,比喻高贵的地方。
  • 青琐:古代宫门上的一种装饰,这里指宫门。
  • 海棠:一种花,这里可能指海棠花瓣。

翻译

玻璃杯中葡萄美酒波光粼粼,独自享受着瑶台般的志气高昂。 院吏持杯归去,宫门静谧无声,海棠花瓣随着月光轻轻落在宫袍之上。

赏析

这首作品通过描绘玻璃杯中波光粼粼的葡萄美酒,以及独自享受高昂志气的场景,表达了诗人对高贵生活的向往。诗中“瑶台”一词,巧妙地比喻了诗人内心的追求。后两句通过细腻的描绘,展现了宫廷夜晚的静谧与美丽,海棠花瓣与月光的交织,为整个场景增添了一抹诗意与浪漫。

柯九思

元台州临海人,字敬仲,号丹丘生。依附怀王图帖睦尔(文宗)。文宗即位,授典瑞院都事,迁奎章阁鉴书博士。文宗死,流寓江南。博学能文,善楷书,工画墨竹,能以书法为之。又善鉴识鼎彝古器。 ► 272篇诗文