临江仙

·
酝酿长生天上酒,人间此味谁知。玉壶旋贮碧玻璃。时时供小饮,神彩更忘疲。 好会襟期方外友,同餐火枣交梨。几回沧海变尘飞。三山归去日,携手步云霓。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 酝酿(yùn niàng):酿造。
  • 玉壶:指精美的酒器。
  • 旋贮:即刻储存。
  • 碧玻璃:这里指清澈透明的酒。
  • 襟期:抱负,志向。
  • 方外友:指超脱世俗的朋友。
  • 火枣交梨:道教中的仙果,象征长生不老。
  • 三山:指神话中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。
  • 步云霓:比喻升仙,进入仙境。

翻译

酿造着天上的长生酒,人间有谁能知晓这等美味。玉壶中即刻储存着清澈透明的琼浆。时不时小酌一杯,精神焕发,忘却疲惫。

与志同道合的超脱世俗之友相聚,一同品尝象征长生不老的火枣和交梨。几度沧海桑田,尘世变迁。待到归去三仙山的日子,我们将携手共赴云端,步入仙境。

赏析

这首作品描绘了一幅超脱尘世的仙境生活图景。通过“酝酿长生天上酒”和“同餐火枣交梨”等意象,表达了作者对长生不老和仙境生活的向往。诗中“玉壶旋贮碧玻璃”和“携手步云霓”等句,语言优美,意境深远,展现了与方外友共度时光的惬意与对仙境的无限憧憬。