沁园春

混沌之中,恍惚存亡,何所运为。自初分天地,三才应化,山川华丽,秀野兰芝。日月鲜明,移神显焕,洞晓阴阳合圣机。通爻象,离龙坎虎,二兽相持。 山头雾锁寒溪。震霹雳、峥嵘聒太微。泻银河一派,珠千颗,泛冷波潋滟,光照华池。撮聚还源,收归鼎进,火候烹煎子午时。丹砂就,点形神永固,保命无衰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 混沌(hùn dùn):指宇宙形成前的模糊一团的景象。
  • 恍惚(huǎng hū):模糊不清,难以捉摸。
  • 三才:指天、地、人。
  • 兰芝:兰花和灵芝,常用来比喻高洁和珍贵。
  • 显焕:明亮,光彩夺目。
  • 阴阳:中国古代哲学中的两个对立而统一的概念,代表事物的两个方面。
  • 圣机:深奥的道理或法则。
  • 爻象:《易经》中的卦象,代表事物的变化。
  • 离龙坎虎:《易经》中的两个卦象,离代表火,坎代表水,龙虎象征力量。
  • 太微:古代天文学中的星宿名,也指天宫。
  • 潋滟(liàn yàn):水波荡漾的样子。
  • 华池:美丽的池塘。
  • 撮聚:聚集,集中。
  • 鼎进:古代炼丹术中,将药材放入鼎中炼制。
  • 子午时:古代将一天分为十二时辰,子时为夜晚的开始,午时为正午。
  • 丹砂:炼丹术中的重要原料,也指炼成的丹药。
  • 点形神永固:使形体和精神永远固定,不衰败。

翻译

在宇宙的混沌之初,一切存在与消亡都显得模糊不清,这是如何运作的呢?自从天地初分,天、地、人三才应运而生,山川变得华丽,秀美的兰花和灵芝遍布。日月明亮,精神转移,光彩夺目,洞悉阴阳深奥的法则。理解了《易经》中的卦象,火与水的力量相互对抗。

山头被雾气笼罩,寒溪之上雷声震天,声音响彻天宫。银河一泻千里,珍珠般的水珠,波光粼粼,冷光闪烁,照亮了美丽的池塘。聚集并还原这些元素,收入鼎中,按子午时的火候烹煎。炼成丹砂,使形体和精神永远固定,生命得以保全,不会衰败。

赏析

这首作品描绘了宇宙的创生与自然的壮丽,通过丰富的意象和深奥的哲学思考,展现了作者对天地万物的深刻理解和敬畏之情。诗中运用了大量的道教炼丹术语和宇宙观,表达了通过修炼达到形神永固、生命不衰的理想境界。整体语言华丽,意境深远,体现了元代诗歌的特色。

侯善渊的其他作品