渡江书所见四首野莲

·
高秋江汉波,卉木入摇落。 荒林拥孤桐,蔓草重绕缚。 凄迷气日丧,憔悴若陨箨。 黄彫晚风吹,青裂饥鸟啄。 无时亦无俦,幢幢老阴薄。 仪凤安所栖,宫树空寂莫。 谓汝无自伤,植根亦娇弱。 岂能持风寒,况乃失所托。 何时此焉居,扬锄剪荒恶。 携幼扳庭柯,遂我生聚乐。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高秋:深秋。
  • 江汉:长江和汉水。
  • 卉木:草木。
  • 摇落:凋零。
  • 孤桐:孤独的桐树。
  • 蔓草:蔓延的野草。
  • 重绕缚:重重缠绕。
  • 凄迷:凄凉迷茫。
  • 憔悴:形容枯槁。
  • 陨箨:落叶。
  • 黄彫:黄叶凋零。
  • 青裂:青色的裂痕。
  • 饥鸟啄:饥饿的鸟啄食。
  • 无俦:没有伴侣。
  • 幢幢:形容树影摇曳。
  • 老阴薄:老树的阴影稀薄。
  • 仪凤:凤凰,比喻高贵的鸟。
  • 宫树:宫中的树,比喻孤桐。
  • 岂能持风寒:怎能抵御风寒。
  • 失所托:失去依靠。
  • 扬锄:挥动锄头。
  • 剪荒恶:铲除荒芜和恶劣之物。
  • 携幼:带着孩子。
  • 扳庭柯:攀折庭院中的树枝。
  • 生聚乐:生活和聚集的乐趣。

翻译

深秋时节,长江和汉水的波涛汹涌,草木开始凋零。荒凉的林中有一棵孤独的桐树,被蔓延的野草重重缠绕。景象凄凉迷茫,桐树显得枯槁,仿佛落叶一般。黄叶在晚风中凋零,青色的树皮被饥饿的鸟啄食,裂痕累累。这棵桐树没有伴侣,树影摇曳,老树的阴影稀薄。高贵如凤凰的鸟儿何处栖息,宫中的树也空空寂寞。说你不要自伤,你的根植得也娇弱。怎能抵御风寒,何况还失去了依靠。何时能在这里居住,挥动锄头铲除荒芜和恶劣之物。带着孩子攀折庭院中的树枝,享受生活和聚集的乐趣。

赏析

这首作品描绘了深秋江汉之滨的荒凉景象,通过孤独的桐树被蔓草缠绕、黄叶凋零、青皮被啄等细节,传达出一种凄凉、迷茫的氛围。诗中“仪凤安所栖,宫树空寂莫”一句,以凤凰和宫树作比,加深了孤独与无助的感受。结尾处,诗人表达了对未来生活的向往,希望能在这片荒芜之地开辟出一片乐土,与家人共享天伦之乐,寄托了对美好生活的渴望。

郝经

郝经

元泽州陵川人,字伯常。郝天挺孙。金亡,徙顺天,馆于守帅张柔、贾辅家,博览群书。应世祖忽必烈召入王府,条上经国安民之道数十事。及世祖即位,为翰林侍读学士。中统元年,使宋议和,被贾似道扣留,居真州十六年方归。旋卒,谥文忠。为学务有用。及被留,撰《续后汉书》、《易春秋外传》、《太极演》等书,另有《陵川文集》。 ► 158篇诗文