送刘提举还江南

·
帝城三月花乱开,落红流水如天台。 人间风日不可住,刘郎去后应重来。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 帝城:指京城。
  • 落红:落花。
  • 天台:山名,在今浙江省,传说中仙人居住的地方,这里比喻落花流水的美景。
  • 刘郎:指刘提举,即诗题中的刘提举。

翻译

京城的三月,花儿纷纷乱开,落花随流水漂去,美景如同仙境天台。 人间的风光和日子无法长留,刘郎啊,你离开后应该还会再来。

赏析

这首作品描绘了京城三月花开的盛景,通过“落红流水如天台”的比喻,展现了春天的美丽和短暂。后两句表达了诗人对友人离去的感慨,以及对友人再来的期待。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对美好时光的珍惜和对友情的珍视。

泰不华

元蒙古伯牙吾台氏,居台州,初名达普化,文宗赐以今名,字兼善。英宗至治元年进士。授集贤修撰。顺帝至正元年,累除绍兴路总管,革吏弊,令民自实田以均赋役。召入史馆,与修辽、宋、金三史。升礼部尚书。十一年,为浙东道宣慰使都元帅,驻温州。与孛罗帖木儿协力镇压方国珍。而孛罗被俘。方国珍降后复起。次年,迁台州路达鲁花赤,攻方国珍,败死。谥忠介。工篆隶,尝考正《复古编》讹字,于经史多有据。 ► 24篇诗文