与萧存道元帅作秋千词分韵得香字

·
芙蓉宫额半涂黄,双送秋千出画墙。 帘底燕惊花雨乱,树头蜂绕袜尘香。 巧将新月添眉黛,閒倩东风响佩珰。 归去绿窗和困睡,暂凭春梦到辽阳。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芙蓉宫额:指女子额上涂饰的芙蓉花形。
  • 半涂黄:指额上的芙蓉花形只涂了一半,形容妆容未完成。
  • 双送秋千:两人一起荡秋千。
  • 画墙:装饰华丽的墙壁。
  • 帘底燕惊:帘下的燕子被惊动。
  • 花雨乱:花瓣如雨般飘落,形容景象纷乱。
  • 树头蜂绕:树上的蜜蜂围绕飞舞。
  • 袜尘香:指女子走过的路上留下的香气。
  • 巧将新月添眉黛:巧妙地将新月形状画在眉毛上,增添妆容的美丽。
  • 閒倩东风响佩珰:轻轻地让东风吹动佩饰,发出声响。
  • 归去绿窗和困睡:回到绿色的窗下,带着困意入睡。
  • 暂凭春梦到辽阳:暂时借助春天的梦境,梦游到遥远的辽阳。

翻译

女子额上涂饰的芙蓉花形只完成了一半,她与同伴一起荡秋千,从装饰华丽的墙壁前飞过。帘下的燕子被惊动,花瓣如雨般飘落,景象纷乱;树上的蜜蜂围绕飞舞,女子走过的路上留下香气。她巧妙地将新月形状画在眉毛上,增添妆容的美丽,轻轻地让东风吹动佩饰,发出声响。回到绿色的窗下,带着困意入睡,暂时借助春天的梦境,梦游到遥远的辽阳。

赏析

这首作品描绘了春日里女子荡秋千的情景,通过细腻的笔触展现了女子的妆容和秋千上的动态美。诗中“芙蓉宫额半涂黄”和“巧将新月添眉黛”等句,巧妙地描绘了女子的妆容,展现了她的美丽和细腻。同时,“帘底燕惊花雨乱”和“树头蜂绕袜尘香”等句,通过生动的自然景象,增添了诗的意境和动感。结尾的“归去绿窗和困睡,暂凭春梦到辽阳”则带有一种淡淡的忧郁和遐想,使诗歌的情感层次更加丰富。

泰不华

元蒙古伯牙吾台氏,居台州,初名达普化,文宗赐以今名,字兼善。英宗至治元年进士。授集贤修撰。顺帝至正元年,累除绍兴路总管,革吏弊,令民自实田以均赋役。召入史馆,与修辽、宋、金三史。升礼部尚书。十一年,为浙东道宣慰使都元帅,驻温州。与孛罗帖木儿协力镇压方国珍。而孛罗被俘。方国珍降后复起。次年,迁台州路达鲁花赤,攻方国珍,败死。谥忠介。工篆隶,尝考正《复古编》讹字,于经史多有据。 ► 24篇诗文