绝句二首

·
绣帘钩月夜生凉,花雾霏霏入画堂。 吹彻玉箫人未寝,更添新火试沉香。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绣帘:绣有花纹的帘子。
  • 钩月:弯月,形容月亮形状像钩子。
  • 霏霏:形容细雨或雾气等轻柔飘洒的样子。
  • 画堂:装饰华丽的厅堂。
  • 吹彻:吹完,指吹奏完毕。
  • 玉箫:玉制的箫,这里指箫声。
  • 新火:重新点燃的火,这里指重新点燃的香。
  • 沉香:一种香料,燃烧时散发出浓郁的香气。

翻译

绣帘外,弯月高挂,夜色生凉,花间的雾气轻轻飘入华丽的厅堂。吹完玉箫,人还未入睡,又添了新的火,试着点燃沉香。

赏析

这首作品描绘了一个宁静而富有诗意的夜晚。通过“绣帘钩月”和“花雾霏霏”的细腻描绘,营造出一种朦胧而美丽的夜景。后两句“吹彻玉箫人未寝,更添新火试沉香”则表现了主人公在夜深人静时的闲适与雅致,玉箫的悠扬与沉香的馥郁交织,增添了诗意与情趣。整首诗语言优美,意境深远,展现了元代诗人泰不华对生活细节的敏锐捕捉和艺术再现。

泰不华

元蒙古伯牙吾台氏,居台州,初名达普化,文宗赐以今名,字兼善。英宗至治元年进士。授集贤修撰。顺帝至正元年,累除绍兴路总管,革吏弊,令民自实田以均赋役。召入史馆,与修辽、宋、金三史。升礼部尚书。十一年,为浙东道宣慰使都元帅,驻温州。与孛罗帖木儿协力镇压方国珍。而孛罗被俘。方国珍降后复起。次年,迁台州路达鲁花赤,攻方国珍,败死。谥忠介。工篆隶,尝考正《复古编》讹字,于经史多有据。 ► 24篇诗文