画梅纸扇

剡藤湘竹付良工,扑蝶轻罗巧与同。 谁向炎天写梅蕊,仁风都在动摇中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 剡藤(shàn téng):指用剡溪的藤制成的纸,这里泛指精美的纸张。
  • 湘竹:指用湘妃竹制成的扇骨。
  • 付良工:交给技艺高超的工匠。
  • 扑蝶:指扇面上绘有扑蝶的图案。
  • 轻罗:轻薄的丝织品,这里指扇面。
  • 巧与同:巧妙地与扇子相同。
  • 炎天:酷热的夏天。
  • 梅蕊:梅花的花蕾。
  • 仁风:指和风,也比喻仁德之风。
  • 动摇中:在扇子的摇动中。

翻译

将剡藤纸和湘竹扇骨交给技艺高超的工匠,扇面上绘有扑蝶的图案,轻薄的丝织品巧妙地与扇子相同。在酷热的夏天,是谁在扇面上画下了梅花的蕊?那和煦的仁风,都在扇子的摇动中传递着。

赏析

这首作品通过描述一把精美的画梅纸扇,展现了工匠的巧夺天工和画家的细腻笔触。诗中“剡藤湘竹付良工”一句,既赞美了材料的珍贵,也肯定了工匠的技艺。后两句则巧妙地将扇子的摇动与仁风联系起来,表达了扇子不仅带来凉爽,更传递着仁德之风的美好寓意。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和道德的启迪。

凌云翰

元明间浙江仁和人,字彦翀。博览群籍,通经史,工诗。元至正间举人。洪武初以荐,授成都府学教授。后坐事谪南荒。有《柘轩集》。 ► 808篇诗文