(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绮席(qǐ xí):华丽的宴席。
- 披羊裘:穿着羊皮衣,这里指隐士的装束。
翻译
送你前往淮南,我在江岸柳树下系舟。 翠绿的柳影在晴朗的烟雾中舞动,落入我的杯中酒。 举起酒杯对着落日,春水映出天空的碧色。 不时看见白鸥飞过,雪白的光芒在华丽的宴席上闪烁。 应该笑我这身披羊皮衣的隐士,独自在江边垂钓。
赏析
这首作品以送别为背景,通过描绘江岸柳树、晴烟、落日、春水等自然景象,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。诗中“翠影舞晴烟,落我杯中酒”一句,巧妙地将自然景色与人物情感融为一体,表达了诗人对友人离去的淡淡哀愁。后两句以白鸥飞翔和雪光闪烁的绮席为对比,突出了诗人孤独垂钓的形象,透露出一种超然物外、自得其乐的隐逸情怀。整首诗语言凝练,意境深远,展现了倪瓒独特的诗歌风格。