(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衡茅:指简陋的房屋。
- 被褐:穿着粗布衣服。
- 行歌:边走边唱歌。
- 依依:形容景色或情感的缠绵。
- 墟里:村落。
- 荷蓧:扛着锄头。
- 华林:美丽的树林。
- 澹无波:平静无波。
- 遐哉:深远啊。
- 栖遁:隐居。
- 身外:指世俗的荣华富贵。
翻译
在简陋的茅屋下读书,深秋时节黄叶纷纷。 站在原野上远望山峦,穿着粗布衣服边走边唱歌。 在村落间徘徊,看到农夫扛着锄头经过。 美丽的树林中洒下清冷的月光,寒冷的水面平静无波。 隐居的情思多么深远,世俗的荣华富贵又算得了什么。 人生不过是一场行乐,富贵又能如何。
赏析
这首作品描绘了诗人隐居生活的宁静与超脱。通过秋叶、远山、农叟等自然景象,表达了诗人对简朴生活的向往和对世俗富贵的淡漠。诗中的“华林散清月,寒水澹无波”以景抒情,展现了诗人内心的宁静与澄明。整首诗语言简练,意境深远,体现了元代诗人倪瓒淡泊名利、追求心灵自由的隐逸情怀。