分题得秦淮送杜士能

春波城下自涟漪,一舸夷犹任所之。 月过女墙潮落后,烟笼寒水夜分时。 双双堂燕衔沉见,白白淮鱼入馔知。 期子有才如杜牧,此行莫惜重题诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 涟漪(lián yī):水面轻微的波纹。
  • (gě):小船。
  • 夷犹:从容不迫。
  • 女墙:城墙上的矮墙。
  • (zhuàn):食物。
  • 杜牧:唐代著名诗人。

翻译

春日的波光在城下轻轻荡漾,一叶小舟悠然自得地随波逐流。 月亮越过城墙,在潮水退去后显得格外明亮,烟雾笼罩着寒凉的水面,在夜半时分显得格外幽静。 双双飞翔的堂燕在沉静中衔着食物,白白的淮鱼成为盘中佳肴,人们都知道它的美味。 期待你像杜牧那样才华横溢,此行不要吝惜再次题诗。

赏析

这首作品描绘了春日秦淮河畔的宁静景象,通过“春波”、“月过女墙”、“烟笼寒水”等意象,营造出一种淡雅而幽深的氛围。诗中“一舸夷犹任所之”表达了诗人随遇而安、悠然自得的心境。末句以杜牧喻杜士能,期待其才华横溢,再次题诗,表达了对友人才华的赞赏与期待。

凌云翰

元明间浙江仁和人,字彦翀。博览群籍,通经史,工诗。元至正间举人。洪武初以荐,授成都府学教授。后坐事谪南荒。有《柘轩集》。 ► 808篇诗文