(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 泊:停泊,这里指停留。
- 庐山:位于江西省九江市,是中国著名的风景名胜区。
- 三百六十寺:形容寺庙众多,并非确数。
- 高僧:修行高深的僧人。
- 绝世氛:超脱世俗的氛围。
- 饱看:充分地观赏。
- 真面目:本意指真实的面貌,这里指庐山的真实美景。
- 晓风:清晨的风。
- 一江云:江面上的云雾。
翻译
在庐山停留,这里有三百六十座寺庙,其中居住着超脱尘世的高僧。今天我充分地观赏了庐山的真实美景,清晨的风吹散了江面上的一片云雾。
赏析
这首作品描绘了庐山的宁静与超脱,通过“三百六十寺”和“高僧绝世氛”的描绘,展现了庐山作为佛教圣地的庄严与神秘。后两句“今日饱看真面目,晓风吹散一江云”则表达了诗人对庐山美景的深刻体验,清晨的风吹散云雾,仿佛揭开了庐山的神秘面纱,让人得以一睹其真容。整首诗语言简练,意境深远,表达了对庐山美景的赞美和对高僧生活的向往。