题赵承旨墨竹

阊阖风来玉佩珊,洞庭秋入泪痕斑。 至元朝士今谁在? 翰墨风流满世间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阊阖(chāng hé):神话中的天门,这里指宫门。
  • 玉佩:古代贵族佩戴的玉制装饰品,行走时发出声响。
  • 洞庭:洞庭湖,位于今湖南省。
  • 至元:元朝的年号,这里指元朝时期。
  • 朝士:朝廷的官员。
  • 翰墨:书法和绘画。

翻译

宫门的风声中仿佛传来玉佩的清脆响声,洞庭湖的秋意映入眼帘,令人心生哀愁。至元年间那些朝士如今还有谁在呢?然而,他们的书法和绘画的风采依旧流传于世,充满人间。

赏析

这首作品通过描绘宫门的风声和洞庭湖的秋景,营造出一种凄凉而富有历史感的氛围。诗中“至元朝士今谁在?”一句,表达了对过去时代的怀念和对逝去人物的哀思。而“翰墨风流满世间”则赞美了那些朝士留下的文化遗产,它们超越了时间的限制,依然影响着后世。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对历史和文化的深刻思考。

柯九思

元台州临海人,字敬仲,号丹丘生。依附怀王图帖睦尔(文宗)。文宗即位,授典瑞院都事,迁奎章阁鉴书博士。文宗死,流寓江南。博学能文,善楷书,工画墨竹,能以书法为之。又善鉴识鼎彝古器。 ► 272篇诗文