满江红 · 登河中鹳雀楼
古堞凭空,烟霏外、危楼高矗。人道是、宇文遗趾,至今相续。梦断繁华无觅处,朱甍碧甃空陈迹。问长河、都不管兴亡,东流急。
侬本是,乘槎客。因一念,仙凡隔。向人閒頫仰,已成今昔。条华横陈供望眼,水天上下涵空碧。对西风、舞袖障飞鸿,沧溟窄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 古堞(gǔ dié):古代城墙的残垣。
- 烟霏(yān fēi):烟雾弥漫。
- 危楼(wēi lóu):高耸的楼阁。
- 宇文遗趾(yǔ wén yí zhǐ):指宇文氏的遗迹。
- 朱甍碧甃(zhū méng bì zhòu):红色的屋脊和碧绿的井壁,形容建筑的华丽。
- 长河(cháng hé):指黄河。
- 乘槎客(chéng chá kè):乘船的旅客,这里指诗人自己。
- 仙凡隔(xiān fán gé):仙人与凡人之间的隔阂。
- 頫仰(fǔ yǎng):俯仰,指人生的起伏变化。
- 条华(tiáo huá):指华山。
- 水天上下涵空碧(shuǐ tiān shàng xià hán kōng bì):形容水面与天空相连,一片碧蓝。
- 沧溟(cāng míng):大海。
翻译
古老的城墙残垣依凭着空旷,烟雾弥漫之外,一座高耸的楼阁矗立。人们说这是宇文氏的遗迹,至今仍被继承。梦中的繁华无处寻觅,只剩下红色的屋脊和碧绿的井壁,空留陈迹。问那黄河,它不管人间的兴亡,只是急速东流。
我本是乘船的旅客,因一念之差,与仙人世界隔绝。在人间俯仰之间,已成今昔。华山横陈,供我远望,水面与天空相连,一片碧蓝。面对西风,我挥舞衣袖,仿佛能遮挡飞翔的大雁,但大海依旧显得狭窄。
赏析
这首作品以登高望远的视角,描绘了历史的沧桑和人生的无常。诗人通过对古堞、危楼、宇文遗趾等意象的描绘,表达了对过往繁华的怀念和对现实变迁的感慨。诗中“梦断繁华无觅处”一句,深刻反映了诗人对逝去辉煌的无奈和对现实世界的疏离感。结尾处“对西风、舞袖障飞鸿,沧溟窄”则以一种超然的态度,展现了诗人面对自然和历史的宏大背景时的渺小与孤独。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生和历史的深刻思考。