送翰林应奉寿同海涯挈家觐省十首

· 宋褧
妻儿含啼红腐粥,仆夫奈冻吉贝衣。 到家同作端午节,角黍如玉江鱼肥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 红腐粥:指颜色鲜红、已经变质的粥。
  • 吉贝衣:指用吉贝(一种植物纤维)制成的衣服,这里可能指粗糙的衣物。
  • 角黍:指粽子,端午节的传统食品。

翻译

妻儿含着泪水吃着已经变质的红粥,仆人们穿着粗糙的衣服抵御寒冷。等到回家时,正好可以一同庆祝端午节,那时粽子像玉一样晶莹,江里的鱼也肥美。

赏析

这首诗描绘了旅途中的艰辛与对家的思念。诗中“妻儿含啼红腐粥,仆夫奈冻吉贝衣”生动地表现了旅途中的困苦,而“到家同作端午节,角黍如玉江鱼肥”则寄托了对家的美好期待和对节日的向往。通过对比旅途的艰辛与家的温馨,诗人表达了对家的深切思念和对节日团聚的期盼。

宋褧

宋褧

元大都人,字显夫。宋本弟。泰定帝泰定元年进士,除秘书监校书郎。顺帝至元初,历监察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,迁国子司业,与修宋辽金三史,以翰林直学士兼经筵讲官卒,谥文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文