(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 七真殿:道教中供奉七位真人的殿堂。
- 板扉:木板门。
- 蝴蝶乱:形容蝴蝶飞舞的样子。
- 细草幽花:细小的草和幽静的花。
翻译
在七真殿的西侧,有一扇小门敞开, 这里向南便是书司的邻近。 木板门前,蝴蝶在空中翩翩起舞, 细小的草和幽静的花,在三月的春光中静静绽放。
赏析
这首诗描绘了一个春日静谧的场景,通过“七真殿西开小门”和“此中南与书司邻”的描述,勾勒出一幅道教殿堂与书司相邻的画面。诗中“板扉无人蝴蝶乱”一句,以蝴蝶的飞舞来衬托出殿堂的宁静,而“细草幽花三月春”则进一步以春天的花草来渲染出一种清新脱俗的氛围。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与宗教和谐共存的赞美之情。