风雨赤城旅夜书怀

吾儿为客在黄山,我向丹丘岁又阑。 千里乡关家信远,一灯风雨客毡寒。 衣钩石角难行路,船趁潮头易上滩。 须信故园归去好,梅花相伴竹平安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赤城:地名,位于今浙江省天台县北。
  • 丹丘:神话中神仙居住的地方,这里指作者所向往的地方。
  • 岁又阑:又到了年末。
  • 乡关:家乡。
  • 客毡:客居他乡时使用的毡垫。
  • 衣钩石角:形容道路险峻,衣物挂在石头尖角上。
  • 潮头:潮水的浪头。
  • 故园:故乡。
  • 竹平安:竹子象征平安,常用来表达对家乡的祝福。

翻译

我的儿子在黄山为客,而我则向着丹丘,岁月又匆匆到了年末。千里之外的家乡,家书遥远,一盏孤灯下,风雨交加,客居的毡垫感到寒冷。衣钩挂在险峻的石角上,行走艰难,船只却容易随着潮水的浪头登上滩头。我相信回到故乡会是美好的,梅花与竹子相伴,象征着平安。

赏析

这首作品表达了作者对远方儿子的思念以及对家乡的深切怀念。诗中通过对比儿子在黄山的客居生活和自己在丹丘的岁月流转,突出了家的遥远和思念的深重。风雨中的孤灯和寒冷的客毡,形象地描绘了旅途的艰辛和孤独。末句以梅花和竹子象征家乡的平安和美好,寄托了作者对归乡生活的向往和期待。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了作者对家的深情和对归途的渴望。

吴景奎

元婺州兰溪人,字文可。七岁力学如成人,年十三为乡正。刘贞为浙东宪府掾,辟为从事,后荐署兴化路儒学录,以母老辞不就。博学,尤善为诗,词句清丽,有唐人风。有《药房樵唱》。 ► 217篇诗文