北方巫者降神歌
天深洞房月漆黑,巫女击鼓唱歌发。高梁铁镫悬半空,塞向墐户迹不通。
酒肉滂沱静几席,筝琶朋掯凄霜风。暗中铿然那敢触,塞外祅神唤来速。
陇坻水草肥马群,门巷光辉耀狼纛。举家侧耳听语言,出无入有凌昆崙。
妖狐声音共叫啸,健鹘影势同飞翻。瓯脱故王大猎处,燕支废碛黄沙树。
休屠收像接秦宫,于阗请騧开汉路。古今世事一渺茫,楚禨越女几灾祥。
是邪非邪降灵场?麒麟被发跨大荒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 墐户:用泥涂塞门窗缝隙。
- 朋掯:指乐器声响密集。
- 祅神:古代北方民族所信奉的神灵。
- 陇坻:地名,指陇山一带。
- 狼纛:狼形的旗帜。
- 瓯脱:古代北方民族的一种器物。
- 休屠:古代北方民族名。
- 于阗:古代西域国名。
- 騧:古代西域的一种马。
- 楚禨越女:指楚地的巫术和越地的女子。
翻译
在北方深邃的洞房中,月光被漆黑所遮蔽,巫女敲打着鼓,唱起了歌。高高的梁上悬挂着铁制的灯笼,半空中摇曳,塞住了向外的门窗,使得内外隔绝。
酒肉丰盛地摆放在静谧的几席上,筝和琵琶的声音密集如霜风般凄凉。在黑暗中,铿锵的声音让人不敢触碰,塞外的祅神被迅速召唤而来。
陇山一带的水草肥美,马群繁盛,门巷中光辉照耀着狼形的旗帜。全家人都侧耳倾听着巫女的语言,她的话语中似乎有无形的力量,能够穿越昆仑山脉。
妖狐的声音与巫女的叫啸交织,健壮的鹘鸟影影绰绰,一同在空中飞翔。这里是古代王公大猎的地方,燕支山的废墟上黄沙覆盖着树木。
休屠族曾将他们的神像接到秦宫,于阗的騧马开辟了通往汉地的道路。古今世事变得模糊不清,楚地的巫术和越地的女子带来了几次灾祸和吉祥。
这是真实的还是虚幻的灵场?麒麟披发,跨越大荒之地。
赏析
这首作品描绘了北方巫者在深邃洞房中进行降神仪式的场景,通过丰富的意象和生动的语言,展现了神秘而庄严的氛围。诗中,巫女的歌声、乐器的声响、神灵的降临,以及家族的期待,共同构成了一幅北方民族信仰与生活的画卷。通过对古代北方民族文化的描绘,诗人表达了对传统信仰和历史的尊重与追忆,同时也反映了古今变迁中的迷茫与思考。
吴莱
元婺州浦江人,初名来,字立夫,号深袅山道人。吴直方子。从学于方凤,博极群书。仁宗延祐七年以《春秋》举进士,不第。退居深袅山中,穷诸书奥旨,著《尚书标说》、《春秋世变图》、《春秋传授谱》、《古职方录》、《孟子弟子列传》、《楚汉正声》、《乐府类编》等书。后以御史荐,授长芗书院山长,未上卒。私谥渊颖先生。有《渊颖集》
► 125篇诗文
吴莱的其他作品
- 《 浦阳十景仙华岩雪 》 —— [ 元 ] 吴莱
- 《 夕泛海东寻梅岑山观音大士洞遂登盘陀石望日出处及东霍山回过翁浦问徐偃王旧城八首 其四 》 —— [ 元 ] 吴莱
- 《 秋日杂诗二首和黄明远 其一 》 —— [ 元 ] 吴莱
- 《 早秋偶然作寄宋景濂四首 其一 》 —— [ 元 ] 吴莱
- 《 同吴正传咏龚岩叟小儿高马图 》 —— [ 元 ] 吴莱
- 《 秋夜效梁简文宫体二首 》 —— [ 元 ] 吴莱
- 《 五泄东源有地度可十数亩后负山前则石河如带幽夐深窈盖隐居学道者可筑室偶赋一诗属陈彦正 》 —— [ 元 ] 吴莱
- 《 次定海候涛山 》 —— [ 元 ] 吴莱