(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 堕月:月亮落下。
- 横玉:指横笛,一种乐器。
- 断缣:断裂的细绢,这里指断裂的画绢。
翻译
梦中醒来,只见霜林中月亮缓缓落下;视线清晰,看到野外水面上漂浮的树枝。横放的玉笛未曾吹奏,春天却已悄然离去;断裂的画绢上,空留着相思的笔迹。
赏析
这首作品以梦境与现实的交织,描绘了一幅静谧而略带哀愁的夜景。通过“梦觉霜林堕月”与“眼明野水浮枝”的对比,展现了从梦境到现实的转变,以及自然景色的静美。后两句“横玉不吹春去,断缣閒写相思”,则巧妙地运用乐器与画绢的意象,表达了春天逝去、相思难寄的无奈情感。整首诗语言凝练,意境深远,情感细腻,展现了元代诗歌的独特魅力。