田居书怀
僻居娄西村,岁月嗟屡过。
桑麻八口家,仅示免饥饿。
公田倩牛耕,痴儿固慵惰。
虽乏甘脆供,所赖出舂磨。
前荣荫高榆,后坡竹千个。
薰风飒然来,自足偿高卧。
念无谢傅才,甘受娄公唾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 僻居:偏僻地居住。
- 娄西村:地名,具体位置不详。
- 嗟:叹息。
- 屡过:多次流逝。
- 桑麻:泛指农作物。
- 八口家:指一个八口之家。
- 公田:属于国家的田地。
- 倩:请。
- 痴儿:指作者自己,谦称。
- 慵惰:懒惰。
- 甘脆:美味的食物。
- 舂磨:指简单的食物加工。
- 前荣:前面的荣耀。
- 荫:遮蔽。
- 高榆:高大的榆树。
- 后坡:后面的山坡。
- 竹千个:指很多竹子。
- 薰风:和风。
- 飒然:形容风声。
- 偿:补偿,满足。
- 高卧:安逸地躺着。
- 谢傅才:指谢安的才能,谢安是东晋时期的政治家、军事家。
- 娄公唾:指娄敬的唾沫,娄敬是西汉时期的政治家,这里用以自谦,表示自己没有大才。
翻译
我偏僻地居住在娄西村,岁月在叹息中多次流逝。 家中种着桑麻,勉强维持着八口之家的温饱。 国家的田地请牛来耕作,我自己则是个懒惰的傻子。 虽然没有美味的食物供应,但所依赖的是简单的食物加工。 前面的荣耀被高大的榆树遮蔽,后面的山坡上长满了竹子。 和风飒飒地吹来,足以让我安逸地躺着感到满足。 我知道自己没有谢安那样的才能,甘愿承受娄敬那样的轻视。
赏析
这首作品描绘了作者在娄西村的田园生活,表达了对简朴生活的满足和对自身才能的自谦。诗中通过对桑麻、公田、高榆、竹林等自然景物的描写,展现了田园的宁静与自给自足的生活状态。最后两句则透露出作者对自身才能的谦逊,以及对高尚人格的向往。整首诗语言朴实,意境深远,体现了元代田园诗的特点。