六月十七日夜坐李宁之忽得风急落流萤之句遂命足成一律

坦率坐中庭,高门夜不扃。 露垂闻警鹤,风急落流萤。 对语头俱黑,相看眼更青。 客星在何处? 指点认天经。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 坦率(tǎn shuài):直率,不加掩饰。
  • 高门:指显贵之家。
  • (jiōng):关闭。
  • 警鹤:警觉的鹤。
  • 流萤:飞舞的萤火虫。
  • 客星:古代指新出现的星星,常指彗星。
  • 天经:天象的规律。

翻译

我直率地坐在庭院中,显贵之家的门在夜晚并未关闭。 露水垂落,听到警觉的鹤鸣,风急促地吹落了飞舞的萤火虫。 对话时,我们的头发都显得黑亮,相互对望,眼睛更加明亮。 新出现的星星在哪里?我们指点着,试图辨认天象的规律。

赏析

这首作品描绘了一个宁静而富有诗意的夜晚场景。诗人直率地坐在庭院中,感受着夜晚的宁静与自然的变化。诗中“露垂闻警鹤,风急落流萤”一句,通过细腻的描绘,展现了夜晚的生动画面,警觉的鹤鸣和飞舞的萤火虫,为夜晚增添了神秘与浪漫。后两句则通过对话和相互对望的描写,展现了诗人对天象的好奇与探索,体现了诗人对自然的热爱和对知识的追求。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。

何景福

元建德淳安人,字介夫,号铁牛子。学博行修。累辟不赴,惟诗酒自娱。有《铁牛翁诗集》。 ► 55篇诗文