送李文清之官八番宣慰司幕府

· 宋褧
武昌门外柳如丝,曾见吴侬笑咏时。 张绪而今渐憔悴,定应不似昔年枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 武昌:今湖北省武汉市武昌区。
  • 吴侬:指吴地的人,这里可能指李文清。
  • 张绪:南朝齐人,以风姿俊美著称,这里用以比喻柳树。
  • 憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。

翻译

武昌城外的柳树如丝般柔软,曾见证过吴地的朋友李文清欢笑吟诗的时刻。 如今柳树如同张绪那般渐渐显得憔悴,定然不再像往昔那般枝繁叶茂。

赏析

这首作品通过描绘武昌城外柳树的变化,隐喻了时光的流逝和人事的变迁。诗中“柳如丝”形容柳树的柔美,与“吴侬笑咏时”形成鲜明对比,突出了往昔的欢乐时光。后两句以张绪的憔悴比喻柳树的衰败,表达了对过去美好时光的怀念和对未来变化的无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

宋褧

宋褧

元大都人,字显夫。宋本弟。泰定帝泰定元年进士,除秘书监校书郎。顺帝至元初,历监察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,迁国子司业,与修宋辽金三史,以翰林直学士兼经筵讲官卒,谥文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文