海翁

· 行端
穷尽波澜绝一沤,馀生甘自老扁舟。 四溟高卧月如昼,閒把渔蓑枕白头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 穷尽波澜绝一沤:穷尽,用尽、耗尽;波澜,波浪;绝,断绝;一沤,一浮泡,比喻极短暂的事物。
  • 馀生甘自老扁舟:馀生,剩余的生命;甘自,甘愿;老扁舟,在扁舟上老去。
  • 四溟高卧月如昼:四溟,四方的大海;高卧,高枕而卧,形容安闲无事;月如昼,月光照耀如同白昼。
  • 閒把渔蓑枕白头:閒,同“闲”,悠闲;渔蓑,渔夫的蓑衣;枕白头,以白发为枕,指年纪已老。

翻译

耗尽了所有的波浪,连一丝浮泡也不剩,我甘愿在这扁舟上度过余生。 四方的大海之上,我安然高卧,月光照耀得如同白昼,悠闲地拿起渔夫的蓑衣,以白发为枕。

赏析

这首作品描绘了一位老渔翁在海上的宁静生活。通过“穷尽波澜绝一沤”展现了渔翁与大海的深厚情感,而“馀生甘自老扁舟”则表达了他对这种生活的满足和宁静安详的心态。后两句“四溟高卧月如昼,閒把渔蓑枕白头”进一步以月光和渔蓑为媒介,勾勒出一幅渔翁悠闲自得、与世无争的画面,体现了诗人对隐逸生活的向往和赞美。

行端

元僧。临海人,字元叟,一字景元,自称寒拾里人,俗姓何。世为儒家。十一岁在馀杭化城院出家。成宗大德中赐号慧文正辩禅师,主中天竺,迁灵隐。后主径山作大护持师二十年。工诗文。有《寒拾里人稿》。 ► 39篇诗文