客广陵答天锡见贻韵

汎舟春风生,江光飏云藻。 人生杜牧游,柳色淮南道。 幸欣韶芳媚,孰云春事杪。 远思极绵绵,无缘是芳草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汎舟:泛舟,即乘船游玩。
  • :飘扬。
  • 云藻:云彩的纹理,比喻美丽的景色。
  • 杜牧游:指唐代诗人杜牧的游历,这里借指诗人的游历。
  • 柳色:柳树的绿色,常用来形容春天的景色。
  • 淮南道:古代行政区划名,这里指淮南地区。
  • 韶芳媚:美好的春光。
  • 春事杪:春天的末尾。
  • 远思:遥远的思念。
  • 绵绵:连续不断的样子。
  • 无缘:没有缘分。
  • 芳草:香草,常用来比喻美好的事物或人。

翻译

乘船游玩,春风吹拂,江水波光粼粼,云彩如美丽的纹理飘扬。 人生如同杜牧的游历,淮南的道路上柳树绿意盎然。 幸好欣赏到了这美好的春光,谁说春天的事情已经接近尾声。 遥远的思念连绵不断,可惜与这芳草无缘。

赏析

这首作品描绘了春天江上泛舟的景色,通过“春风生”、“江光飏云藻”等意象展现了春天的生机与美丽。诗中“杜牧游”、“柳色淮南道”借用历史人物和地名,增添了诗意的深度。后两句表达了诗人对远方思念的绵绵不绝,以及对美好事物无法触及的遗憾,情感真挚,意境深远。

吴克恭

元常州人,字寅夫。好读书,以举子业无益于学,遂致力诗古文。诗体古淡,为时所称。有《寅夫集》。 ► 66篇诗文